We Do Translation Document Translation Free Document Translation Quote

Document Translation Services – Network of Freelance Translators – Toll Free: 1-888-722-3515

 TRANSLATORS' HOME  VISITORS' HOME  Translation Affiliate Program  SITE MAP  CONTRIBUTOR LOGIN  REGISTER  

TRANSLATORS' HOME

TRANSLATOR RESOURCES
| ENGLISH↔FRENCH LEGAL
   TRANSLATION RESOURCES
| ENGLISH↔FRENCH
   TRANSLATION TERMINOLOGY
| ENGLISH↔FRENCH
   ACRONYM RESOURCES
| ENGLISH↔FRENCH↔SPANISH
   INTERNET GLOSSARY


TERMS OF SERVICE

CODE OF ETHICS

SERVICE PROTOCOLS

ASSIGNMENT GUIDELINES

REVISION GUIDELINES


TRANSLATION BUSINESS
| TRANSLATION CAREERS
| TRANSLATION NEWS
| TRANSLATION PRACTICE
| RESOURCES
| TranslationAffiliate.com
| BUSINESS DEVELOPMENT
| TRANSLATION DOMAINS
| SELLING TRANSLATION
| BUSINESS MANAGEMENT
| LANGUAGE INDUSTRY INFO
| TRANSLATION MARKETING


wedotranslation HOME
| DOCUMENT TRANSLATION
| WEBSITE TRANSLATION
| WORDSMITHING
| LOCALIZATION
| SERVICE CATEGORIES
| SERVICE INFORMATION
| TRANSLATION RESOURCES
| TRANSLATORS WANTED
| ABOUT US
| SITE MAP / INDEX
TRANSLATION RESOURCES – INTERNET TERMINOLOGY GLOSSARY – ENGLISH ↔ FRENCH ↔ SPANISH


An assortment of English internet terms along with their French and Spanish equivalents drawn from an assortment of web sources, primarily from the TERMIUM Information Technology Glossary. Links to additional references are provided for some of the entries.
A  —   B  —   C  —   D  —   E  —   F  —   G  —   H  —   I  —   J  —   K  —   L  —   M

N  —   O  —   P  —   Q  —   R  —   S  —   T  —   U  —   V  —   W  —   X  —   Y  —   Z

K

KIS; Knowbot Information Services téléréférence Internet (n.f.); services KIS (n.m.) servicios KIS (n.m.)
knowbot; knowledge robot; robotic librarian; search robot; infobot; knowledge agent; computational agent logiciel de référence (n.m.); bibliothécaire électronique (n.é.); moteur de balayage (n.m.); robot de recherche (n.m.) bibliotecario robótico (n.m.); bibliotecario electrónico (n.m.); robot de búsqueda (n.m.)
Knowbot Information Services; KIS téléréférence Internet (n.f.); services KIS (n.m.) servicios KIS (n.m.)
knowledge agent; computational agent; knowbot; knowledge robot; robotic librarian; search robot; infobot logiciel de référence (n.m.); bibliothécaire électronique (n.é.); moteur de balayage (n.m.); robot de recherche (n.m.) bibliotecario robótico (n.m.); bibliotecario electrónico (n.m.); robot de búsqueda (n.m.)
knowledge robot; robotic librarian; search robot; infobot; knowledge agent; computational agent; knowbot logiciel de référence (n.m.); bibliothécaire électronique (n.é.); moteur de balayage (n.m.); robot de recherche (n.m.) bibliotecario robótico (n.m.); bibliotecario electrónico (n.m.); robot de búsqueda (n.m.)

Top of Page

You are welcome to republish this content subject to your placing the text that follows and accompanying link at the end of the article and giving credit to the original source of the content where applicable.

To provide credit to source, copy and paste the html code below in your web page:

A  —   B  —   C  —   D  —   E  —   F  —   G  —   H  —   I  —   J  —   K  —   L  —   M

N  —   O  —   P  —   Q  —   R  —   S  —   T  —   U  —   V  —   W  —   X  —   Y  —   Z


Rates & Fees | Privacy Policy | Confidentiality Policy | Terms of Service | Affiliate Program | About Us | Contact Us | Translator Login
Site Map - Copyright ©2011 - wedotranslation inc. - All Rights Reserved.