We Do Translation Document Translation Free Document Translation Quote

Document Translation Services – Network of Freelance Translators – Toll Free: 1-888-722-3515

 TRANSLATORS' HOME  VISITORS' HOME  Translation Affiliate Program  SITE MAP  CONTRIBUTOR LOGIN  REGISTER  

TRANSLATORS' HOME
TRANSLATOR RESOURCES

| TERMINOLOGY CONTENT
   & SEARCH ACCESS
| ENGLISH↔FRENCH LEGAL
   TRANSLATION RESOURCES
| ENGLISH↔FRENCH
   TRANSLATION TERMINOLOGY
| ENGLISH↔FRENCH
   ACRONYM RESOURCES
TERMS OF SERVICE

CODE OF ETHICS

SERVICE PROTOCOLS

ASSIGNMENT GUIDELINES

REVISION GUIDELINES


TRANSLATION BUSINESS
| TRANSLATION CAREERS
| TRANSLATION NEWS
| TRANSLATION PRACTICE
| RESOURCES
| TranslationAffiliate.com
| BUSINESS DEVELOPMENT
| TRANSLATION DOMAINS
| SELLING TRANSLATION
| BUSINESS MANAGEMENT
| LANGUAGE INDUSTRY INFO
| TRANSLATION MARKETING


wedotranslation HOME
| DOCUMENT TRANSLATION
| WEBSITE TRANSLATION
| WORDSMITHING
| LOCALIZATION
| SERVICE CATEGORIES
| SERVICE INFORMATION
| TRANSLATION RESOURCES
| TRANSLATORS WANTED
| ABOUT US
| SITE MAP / INDEX
TRANSLATION RESOURCES – TRANSLATORS' TERMINOLOGY TOOLS – ENGLISH ↔ FRENCH ACRONYMS


An assortment of English acronyms along with their French equivalents primarily related to the public sector and drawn from an assortment of web sources (mostly Government of Canada websites). Links to additional references are provided for some of the entries.
A  —   B  —   C  —   D  —   E  —   F  —   G  —   H  —   I  —   J  —   K  —   L  —   M

N  —   O  —   P  —   Q  —   R  —   S  —   T  —   U  —   V  —   W  —   X  —   Y  —   Z

P

  • P2P — peer-to-peer ↔ point-à-point (P2P)
  • PAA — Program Activity Architecture ↔ Architecture des activités de programme (AAP)
  • PAB — Patent Appeal Board ↔ Commission d'appel des brevets (CAB)
  • PAD — Priority Access for Dialing ↔ Accès prioritaire à la composition (APC)
  • PAN — personal area network ↔ réseau personnel (RP)
  • PARS — Pre-arrival Review System  ↔  Système d'examen avant l'arrivée (SEA)
  • PART — Personal Assault Response Training (PART)  ↔  Formation sur la protection personnelle en cas d'agression (FPPA)
  • PART — Professional Assault Response Training  ↔  Formation sur l'intervention professionnelle en cas d'agression (FIPA)
  • PAYE — Payables at Year-End  ↔  Créditeurs à la fin de l'exercice (CAFE)
  • PBRI — Paperwork Burden Reduction Initiative ↔ Initiative d'allégement du fardeau de la paperasserie (IAFP)
  • PBDA — Pension Benefits Division Act  ↔  La Loi sur le partage des prestations de retraite (LPPR)
  • PBN — Procurement Business Number  ↔   numéro d'entreprise - approvisionnement (NEA)
  • PCBs — Polychlorinated Biphenyls ↔ biphényles polychlorés (BPC)
  • PCH — Canadian Heritage ↔ Patrimoine canadien (PCH)
  • PCO — Privy Council Office ↔ Bureau du Conseil privé (BCP)
  • PCR — Polymerase chain reaction  ↔  Réaction de polymérisation en chaîne (PCR)
  • PCS — personal communications service ↔ service de communications personnelles (SCP)
  • PCT — Patent Cooperation Treaty ↔ Traité de coopération en matière de brevets (PCT)
  • PDA — Personal Digital Assistant ↔ assistant numérique personnel (ANP)
  • PDD — Product Design and Development ↔ Conception et développement de produit (CDP)
  • PDF — portable document format ↔ format de document portable (PDF)
  • PDF — Postdoctoral Fellowship  ↔  Bourse postdoctorale (BP)
  • PEMD — Program for Export Market Development  ↔  Programme de développement des marchés d'exportations (PDME)
  • PERD — Program of Energy Research and Development ↔ Programme de recherche et de développement énergétiques (PRDE)
  • PERPA — Political/Economic Relations and Public Affairs Program  ↔  Programme des relations politiques et économiques et des affaires publiques (PERPA)
  • PGS — Postgraduate Scholarship  ↔  Bourse d’études supérieures (BES)
  • PHAC — Public Health Agency of Canada  ↔  Agence de la santé publique du Canada (ASPC)
  • PIEVC — Public Infrastructure Engineering Vulnerability Committee  ↔  Comité sur la vulnérabilité de l'ingénierie des infrastructures publiques (CVIIP)
  • PIF — Post Initiatives Fund  ↔  Fonds d'initiative de la mission (FIM)
  • PILT — Payment in Lieu of Taxes  ↔  Programme de paiements versés en remplacement d'impôts (PERI)
  • PIN — Personal Identification Number ↔ numéro d'identification personnel (NIP)
  • PIP — Partners in Protection  ↔  Partenaires en protection (PEP)
  • PIPEDA — Personal Information Protection and Electronic Documents Act ↔ Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE)
  • PISN — Private Integrated Services Network  ↔  réseau privé à intégration de services (RPIS) See: Internet Glossary
  • PKI — Public Key Infrastructure ↔ Infrastructure à clés publiques (ICP)
  • PLAR — Prior Learning Assessment and Recognition ↔ Évaluation et la reconnaissance des acquis (ÉRA)
  • PLT — Patent Law Treaty ↔ Traité sur le droit des brevets (TDB)
  • PM — Program Manager  ↔  Gestionnaire de programme (GP)
  • PMA — Prime Minister's Awards for Teaching Excellence ↔ Prix du Premier ministre pour l'excellence dans l'enseignement (PPM)
  • PMF — Performance Measurement Framework ↔ Cadre de mesure du rendement (CMR)
  • PMO — Prime Minister's Office ↔ Cabinet du Premier ministre (CPM)
  • PMP — Passport Management Program  ↔  Programme de gestion des passeports (PMP)
  • PMP — People Management Plan ↔ Plan de gestion des personnes (PGP)
  • PMPRB — Patented Medicine Prices Review Board ↔ Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés (CEPMB)
  • PNG — Portable Network Graphics ↔ graphiques de réseaux portables (PNG)
  • PNR — Passenger Name Record  ↔  Dossier du passager (DP)
  • PNT — Plant with Novel Trait  ↔  Végétal à caractère nouveau (VCN)
  • POE — Port of Entry  ↔  Ponts d'entrée (PE)
  • POPs — persistent organic pollutants ↔ polluants organiques persistants (POP)
  • POR — Public Opinion Research ↔ recherche sur l'opinion publique (ROP)
  • PPF — Public Policy Forum ↔ Forum des politiques publiques (FPP)
  • PPI — public-private infrastructures ↔ infrastructures publiques-privées (IPP)
  • PPM — Principal Period of Maintenance  ↔  principale période de maintenance (PPM) ou principale période d'entretien (PPE)
  • PR — Patent Rules ↔ Règles sur les brevets (RB)
  • PRCSVS — Police Records Check for Service with the Vulnerable Sector ↔ Vérification du casier judiciaire aux fins du service dans le secteur vulnérable (VCJSSV)
  • PRECARN — Pre-Competitive Applied Research Network (now called Precarn) ↔ Réseau de recherche appliquée pré-concurrentielle (PRECARN)
  • PRI — Personal Record Identifier ↔ Codes d'identification de dossier personnel (CIDP)
  • PRIME — Physical Resources Information Mission Environment  ↔  Système intégré pour la Gestion des Biens à la Mission (SIGBM)
  • PS — Professional Service  ↔  Services professionnels (SP)
  • PS/HRMS — PeopleSoft/Human Resource Management System ↔ Système de gestion des ressources humaines / PeopleSoft (SGRH/PS)
  • PSC — Public Safety Canada  ↔  Sécurité Publique Canada (SPS)
  • PSC — Public Service Commission of Canada  ↔  La Commission de la fonction publique du Canada (CFP)
  • PSCN — Permanent System Control Number  ↔   numéro permanent de contrôle de système (NCPS)
  • PSES — Public Service Employees Survey  ↔  Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux (SAFF)
  • PSHRMAC — Public Service Human Resources Management Agency of Canada  ↔  Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada (AGRHFPC)
  • PSIP — Program for Strategic Industrial Projects ↔ Programme de projets stratégiques industriels (PPSI)
  • PSMA — Public Service Modernization Act  ↔  Loi sur la modernisation de la fonction publique (LMFP)
  • PSSA — Public Service Superannuation Act  ↔  Loi sur la pension dans la fonction publique (LPFP)
  • PSSB — Policy and Sector Services Branch ↔ Direction générale des politiques et des services sectoriels (DGPSS)
  • PST — Provincial Sales TaxTaxe de vente provinciale (TVP)  ↔  Taxe de vente provinciale (TVP)
  • PSTN — public switched telephone network ↔ réseau public de commutation téléphonique (RPCT)
  • PSTP — Public Safety Technical Program  ↔  Programme technique de sécurité publique (PTSP)
  • PT — Peru Tariff  ↔  Tarif du Pérou (TP)
  • PUPs — Personnel Utilization Profiles  ↔  Profil d'utilisation du personnel (PUP)
  • PVC — polyvinyl chloride ↔ chlorure de polyvinyle (PVC)
  • PWGSC — Public Works and Government Services Canada ↔ Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC)
  • PWP — Partnership Workshops Program  ↔  Programme d'ateliers de partenariat (PAP)

Top of Page

You are welcome to republish this content subject to your placing the text that follows and accompanying link at the end of the article and giving credit to the original source of the content where applicable.

To provide credit to source, copy and paste the html code below in your web page:

A  —   B  —   C  —   D  —   E  —   F  —   G  —   H  —   I  —   J  —   K  —   L  —   M

N  —   O  —   P  —   Q  —   R  —   S  —   T  —   U  —   V  —   W  —   X  —   Y  —   Z


Rates & Fees | Privacy Policy | Confidentiality Policy | Terms of Service | Affiliate Program | About Us | Contact Us | Translator Login
Site Map - Copyright ©2011 - wedotranslation inc. - All Rights Reserved.